标题

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。_1

来源:地藏经全文网作者:时间:2022-11-24 11:04:21
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。古诗原文[挑错/完善]出自 宋代 王安石 《泊船瓜洲》京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还? 译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guo
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 古诗原文[挑错/完善]

出自 宋代 王安石 《泊船瓜洲》

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?

译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。

温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

注释解释

泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

绿:吹绿。

京口:古城名。故址在江苏镇江市。

瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。

一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如

汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。

这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。

钟山:在江苏省南京市区东。

创作背景

神宗熙宁二年(1069),王安石被任命为参知政事(副宰相);次年被任命为同乎章事(宰相),开始推行变法。由於反对势力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。这首诗写於熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。

诗文赏析[搜索 国学梦 即可回访本站]

这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。

诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?

但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。这首诗不仅借景抒情,

情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。最令人津津乐道的还是在修辞上的锤炼。

其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动,在这之前王安石也有多次斟酌推敲这个字,曾试过满,过等字,但最后还是把这个字改成了“绿”。

相关推荐
热点栏目
推荐阅读
白居易《咏史 九年十一月 白居易《咏史 九年十一月

白居易《咏史 九年十一月作。》全诗赏析秦磨利刀...

白居易《卖炭翁》全诗赏析 白居易《卖炭翁》全诗赏析

白居易《卖炭翁》全诗赏析卖炭翁,伐薪烧炭南山中...

白头宫女在,闲坐说玄宗: 白头宫女在,闲坐说玄宗:

白头宫女在,闲坐说玄宗:元稹诗《行宫》全文...

王维的诗《青溪》翻译赏析 王维的诗《青溪》翻译赏析

王维的诗《青溪》翻译赏析:言入黄花川,每逐青溪...

白居易《南湖早春》翻译赏 白居易《南湖早春》翻译赏

白居易《南湖早春》翻译赏析:风回云断雨初晴,返...

最新文章
无微不至造句七则 无微不至造句七则

无微不至造句七则语义说明:形容做事非常细心周到...

无中生有造句五则 无中生有造句五则

无中生有造句五则语义说明:指本无其事,凭空捏造...

旗开得胜造句八则 旗开得胜造句八则

旗开得胜造句八则语义说明:比喻事情才一开始就获...

无济于事造句六则 无济于事造句六则

无济于事造句六则语义说明:对事情毫无帮助。使用...

无可奈何造句十一则 无可奈何造句十一则

无可奈何造句十一则语义说明:毫无办法或没有办法...

无理取闹造句十则 无理取闹造句十则

无理取闹造句十则语义说明:比喻不合情理的吵闹或...

无出其右造句四则 无出其右造句四则

无出其右造句四则语义说明:指没有人能胜过他。...

无孔不入造句九则 无孔不入造句九则

无孔不入造句九则一、语义说明:任何空隙没有不钻...

无所适从造句八则 无所适从造句八则

无所适从造句八则一、语义说明:不知听从谁才好。...

无的放矢造句六则 无的放矢造句六则

无的放矢造句六则一、语义说明:比喻言语或行动没...